Anna Lindberg (f. 1982) debuterade med romanen Något måste hända nu och är verksam som översättare från engelska och tyska. Hon jobbar även halvtid som administratör/kommunikatör på Översättarcentrum i Stockholm.

Senaste publikation: e-novellen Sirener (Dockhaveri förlag, 2017). Senaste översättning: När reglerna slutat gälla av Ariel Levy (Natur & Kultur, 2017). Tidigare översättningar: Joan Didion, Ruth Schweikert, Emine Sevgi Özdamar, Monika Rinck, Heinz Heger och Irena Brezná.

Kandidatexamen i tyska från Uppsala universitet samt vidareutbildad vid Biskops-Arnös författarskola och Södertörns litterära översättarseminarium. Medgrundare av det feministiska förlagskollektivet Dockhaveri och tidigare kulturredaktör på tidskriften Expo.

 

Kontakt:

info@annalindbergtext.se
073-05 83 555

 

Länkar:

Dockhaveri

Översättarcentrum

Expo